Prevod od "kao da to" do Češki


Kako koristiti "kao da to" u rečenicama:

To je kao da to nikada nije dogodilo.
Jako by se to nikdy nestalo.
Ja sam stavio tog konja u njezinu staju i kasnije se vratio vièuæi, a ona se derala na mene kao da to najozbiljnije misli.
Dal jsem jí toho koně do stodoly a pak jsem tam póišel a kói攁氀愀 ona kói攁氀愀渀愀洀ᬀⰁ úplně jako by to myslela vážně.
Ti zaista zvuèiš kao da to misliš.
Zní to, jako bys to myslel vážně.
Kao da to veæ nisam èula.
Jo, jako kdybych to nikdy neslyšela.
Reci kao da to stvarno misliš.
Řekni to jako bys to myslel vážně.
Sve si odbacila, kao da to nije ništa.
Všechno jsi zahodila, jako by to nic nebylo.
U jednom trenutku, svi u poroti pokazuju na Herrera, kao da to rade zbog njega.
V jednom momentu, každý z poroty kývne Herrerovi, jako kdyby to pro něj dělali.
Ti se ponašaš kao da to èak i ne želiš.
Je vás obou. A chováš se jako kdyby jsi vůbec nechtěl!
Želi biti razumna kao da to nije bitno, jer duboko u sebi zna koliko je loše izgubiti nešto.
Chce, aby to znělo jako že na tom nezáleží, protože ví, hluboko v ní, jak těžké je cítit ztrátu.
Poslao si me u sobu punu zombija, a onda kao da to nije dovoljno, zbrisao si i ostavio me da umrem!
Pak jste mě poslali do místnosti plné Zombií! Aby toho nebylo dost, tak si odtančíte a necháte mě umřít!
To je kao da to nisam mogao kontrolirati, ali nisam to mislio bilo što od toga.
Nemohl jsem se kontrolovat, ale nemyslel sem to tak.
Dakle, zakon privlačnosti, proučavanje i primena zakona privlačnosti, je da shvatite šta će vama pomoći da... stvorite osećanje kao da to već imate.
Učení a trénování Zákonu Přitažlivosti je o tom, co vám pomůže generovat pocity toho, že už to máte.
Daj, ne ponašaj se kao da to nisi zaslužio.
Prosím, nechovej se jakoby sis to nezasloužil.
Pokušaæe da bude pažljiviji, poèiniæe ubistvo koje kao da to nije.
Předpokládám, že bude opatrnější. Další oběť zabije taky tak, aby to nevypadalo vražda.
Sada skreni pogled, kao da to ne radiš.
A teď se dívej jinam jakoby nic.
U posljednje vrijeme osjeæam se kao da to nisam ja.
Nějak jsem se poslední dobou necítil dobře.
Taj èovek je ubio našeg, a ti se praviš kao da to nije važno.
Ten chlap zabil jednoho z nás - a ty se chováš, jako by to bylo jedno.
Kada se osvrnem na svoj život, izgleda mi kao da to što vidim nije moj život.
Když se podívám za svým životem, je to jako kdyby, na co se dívám nebyl můj život.
Govoriš kao da to nije bilo juèe.
Říkáš to, jako by to nebylo včera.
Zvuèi kao da to stvarno misli.
Vlastně to zní, jako by si to vážně myslel.
Ja imam neke teorije koje ukljuèuju crvotoèine, ali kako to da ti prihvataš sve što se dogaða, kao da to nije najveæa stvar koja se ikad dogodila?
Protože mám pár teorií, které zahrnují i červí díry. Ale jak je možné, že vy tohle všechno berete jako by to nic nebylo?
Seæam se kad je vrištao... mirisa zapaljene gume, i... seæam se da sam bila tako besna... neki nekontrolisani gnev, kao da to nisam ja.
Pamatuju si jeho křičení... Smrad spálený gumy a... Pamatuju si, že jsem byla strašně moc naštvaná -
A on kao da to nije ni primetio.
Zdálo se, že si toho stěží všiml.
I u vezi svih sranja koja si napravila, trebalo bi samo da se pretvaraš kao da to više nikad neæeš napraviti, zar ne?
A ty musíš předstírat, že všechny ty prasečinky už nikdy znovu neuděláš.
Ponašaš se kao da to uopšte ne utièe na mene.
Děláš, jako by se mě to netýkalo.
Ukrao mi je vek kao da to nije ništa.
Ukradl mi století, jako by o nic nešlo.
Otvorio sam se i podijelio s tobom nešto što me jako uznemiruje, a ti se ponašaš kao da to nije ništa.
Otevřel jsem se ti a podělil se o něco, co mě hluboce trápilo a ty jsi dělala, jako by to nebylo nic.
I veruju u tu prièu da treba da se oseæaju loše i prodaju svoje penzije, kao da to kvari ovu naciju.
A politické strany by se měly cítit špatně a upustit od vlastní pozornosti. - Ale je to horší a horší.
Iako znam što sam uèinio, imam oseæaj kao da to nisam bio ja.
Já si uvědomuju, co jsem udělal, ale zároveň cítím, že za to nemůžu.
Na kraju, kad sam bio u tebi, poèela si da radiš ovo... poèela si da tražiš malu pomoæ za sebe i to mi je stvorilo oseæaj kao da to radiš na silu.
Ještě jedna věc, když jsem byl v tobě začala jsi s takovou věci... začala sis trochu pomáhat... a já jsem si připadal jako bys mě poslala na lavičku.
A ti se ponašaš kao da to ne postoji.
A ty děláš, jako by to neexistovalo.
Da. Kao da to nismo bili mi.
Hej, jakoby jsme to nebyli my.
Zvuèi kao da to stvarno želiš.
Zdá se, že ho opravdu chceš.
Kao da to èini stvari drugaèijim.
Jako by v tom byl rozdíl.
Isuse, skoro je zvuèao kao da to misli.
Ježiši. Skoro zní, jako by to myslel vážně.
Kao da to ne pokušavamo ceo dan?
Jako bychom to nezkoušeli celý den?
A sada se spremaš da ubiješ još nekolicinu kao da to nije bilo ništa.
A ty se teď chystáš zabít pár dalších, jak by o nic nešlo.
Zašto se ponašaš kao da to ne znaš?
Proč se chováš tak, že to nevíš?
Sa druge strane, bebe od 15 meseci bi samo vrlo dugo gledale u nju ako bi se ponašala kao da joj se brokoli baš sviđa, kao da to nisu mogle baš da shvate.
Na druhé straně, 15měsíční děti se na ni dlouze dívaly, pokud předstírala, že jí chutná brokolice, jako by to nemohly pochopit.
Ali, kao da to nije dovoljno sjajno, na ovoj prelepoj fotografiji možemo videti i našu planetu, kako leži u rukama Saturnovih prstenova.
A jak kdyby to nebylo dostatečně krásné, můžeme v této fotografii vidět, obraz naší vlastní planety, v kolébce Saturnových prstenců.
(Aplauz) Kao da to nije bilo dovoljno, odmah posle sam otišao u laboratoriju Kvest da mi uzmu sve moguće uzorke krvi i testiraju sve da bi videli gde su mi nivoi, tako da su doktori ponovo imali koristi.
(potlesk) A jakoby to nestačilo, hned potom jsem šel do Quest Labs a nechal si vzít všechny možné vzorky krve, udělali mi nejrůznější vyšetření a zjistili všechny moje hodnoty, aby to mohli doktoři znova použít.
0.8291540145874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?